广告载入中
发新话题
打印

[分享] 大学校园旧词新解

大学校园旧词新解

【特困生】一上课就想睡
一名身形肥胖、老板模样的中年男子,日前怒气地走入上海一間学校的课室,指正在上课的老师说:「告诉你班上(学生),俺有钱,不许叫俺儿子『特困生』(家境贫穷的学生)!」班上同学听后都偷偷笑起来,因為这名廿四孝父亲以為同学说他儿子穷呢!
上海大学校园最近流行旧词新解,对现有用语注入趣味性的新意思,「特困生」的困字与睏同音,其实是指一上课就想睡觉的学生;形容经济平稳过渡的「软陆」,就被引申指一些学生经过补课后成绩勉强过关;原意指股市大跌的「崩盘」也被用来指恋爱告吹。早已被淘汰的「286」电脑,则用作比喻行动迟缓、反应慢的人。骂人「自大了点」呢,其实是指「臭」,因臭字是由「自」、「大」及「点」组合而成。

「贝多芬」即背部露得太多
除了上海,温州等其他城市的大学校园,也流行这种加入学生创作的语言,例如用「贝多芬」形容一个女子背部裸露太多!说一个人「卡门」,是指他胖得卡在门中間,进不去!「大喜之日」是指要洗很多衣服的日子。
上海理工大学一名专家认為,这种赋与新义的流行语在大学广泛应用,已成為校园文化特点,因大学生对新事物特别敏感,又有创新思维,大学校园成為流行语的发源地。温州大学法政学院一名社会学老师认為,流行语方便学生交流,但如果太犯滥,恐怕会影响他们与其他人沟通。

【老孔】
假正经。

【崩盘】
失恋。

【贝多芬】
女子背部露肉太多。

【卡门】
人肥得会被卡在门中。

【软着陆】
学生通过补课后成绩勉强过关。
附件
17cx2p.jpg (70.49 KB)

2007-12-17 13:27

>> 欢迎光临东安论坛!您还没有[注册][登录],为了获得更高的浏览权,请先[注册][登录]

>>交流就是你我心与心的焦点,情与情的交融,请您发3秒钟[注册],加入52DA,以网聚缘!

[一等男人家外有家;二等男人家外有花;三等男人下班回家;四等男人妻不在家]
[一等美女飄洋過海;二等美女留守上海;三等美女深圳珠海;四等美女鄉下等待]
[下崗美女不流淚;前面就是夜總會;誰說我們地位低;市長書記陪我睡]

TOP

呵呵
    现在的学生真是有创意
要是把这些用在正途就好了

TOP

发新话题